đ¶ Japan Dag 6: Takayama & Zenkoji Temple

đ Places: Zenkoji Temple, Takayama
đ Shinkansen to Takayama
Vi tok Shinkansen, Japans hÞyhastighetstog, for Ä reise til et nytt sted Ä overnatte. Shinkansen stopper kun i 15 sekunder, sÄ vi fikk beskjed om Ä skynde oss inn, plassere koffertene pÄ setene, og fÞrst nÄr alle i gruppen var inne kunne vi sette bagasjen fra oss der det var plass. PÄ toget kunne vi spise snacks, godteri og drikke, og det var selvfÞlgelig toalett tilgjengelig. PÄ veien fikk vi til og med et glimt av Mount Fuji ut av vinduet.
đĄ Tips & Tricks:
-
StÄ klar pÄ perrongen med bagasjen din fÞr toget kommer, Shinkansen venter ikke.
-
Ha smÄting (drikke eller snacks) lett tilgjengelig, siden bagasjen kan stÄ litt unna.
-
For personer med redusert mobilitet: Be om sete nÊr dÞren eller reserver plass til bagasje pÄ forhÄnd.
đ Overnatting i Zenkoji Temple
Vi stoppet i den UNESCO-listede byen Takayama, hvor vi skulle sove pÄ Zenkoji Temple. Nesten alle jentene ble plassert pÄ samme rom, med ni madrasser lagt tett inntil hverandre pÄ gulvet. Lufta var litt tung, og jeg kjente astmaen min.
đĄ Tips & Tricks:
-
Ta med en liten reiseinhalator eller nesespray hvis du har astma eller allergier, gamle bygninger kan ha stĂžv eller tett luft.
-
Ărepropper eller et sovemaske kan gjĂžre delte rom mer behagelige.
-
Respekter stillheten, templer har ofte rolige omgivelser, sÄ hvis du reiser i gruppe, vis hensyn til andre gjester.
đ¶ Sake Tasting Experience
Etter innsjekk dro vi pĂ„ sake-smaking i en lokal butikk som solgte alkohol. Vi satte oss ned og fikk servert shotglass med sake pĂ„ 60 % og 70 % alkohol. Det smakte som hjemmebrent, bare litt mildere enn den norske varianten. Ărlig talt, jeg syntes ikke det var godt.
đĄ Tips & Tricks:
-
Sake kan vĂŠre sterk, smak forsiktig hvis du ikke er vant til hĂžy alkoholprosent.
-
Mange butikker tilbyr mildere sake eller sÞtere varianter, sÄ spÞr gjerne om alternativer.
-
Ikke drikk pÄ tom mage, ta med en liten snack hvis du er usikker.
đ Market Walk & Dinner Mishap
Etter smakingen vandret vi litt rundt pÄ markedet. Da jeg var ferdig med Ä utforske, dro jeg tilbake til tempelet for Ä hvile. Senere dro vi samlet til en restaurant med variert meny, blant annet hotpot og ferdiglagde retter. Bordet mitt, inkludert meg, slet litt med Ä forstÄ hvordan vi skulle bestille. Etter en stund fant vi ut at vi mÄtte trykke pÄ en knapp pÄ veggen for Ä tilkalle servitÞren. Vi bestilte kjÞtt og sideretter, men fikk bare siderettene. De hadde glemt kjÞttet, sÄ vi betalte bare for det vi hadde fÄtt. Skuffende opplevelse.
đĄ Tips & Tricks:
-
Mange japanske restauranter har en knapp pÄ bordet eller veggen for Ä tilkalle servitÞr. Se deg rundt eller spÞr hvis du er usikker.
-
Bekreft bestillingen din hĂžflig med servitĂžren, spesielt hvis det er travelt.
-
Hvis noe mangler, si fra med et smil, japanere setter pris pÄ hÞflighet selv i frustrerende situasjoner.
đŻ Onsen or Archery â and Asthma Strikes
Etter middagen kunne vi velge mellom Ä besÞke en onsen (varme kilder) eller prÞve bueskyting med en profesjonell instruktÞr. I onsen mÄ man bade naken sammen med andre, noe jeg ikke hadde lyst til, sÄ jeg valgte bueskyting. Dessverre slo astmaen min til igjen, sÄ jeg mÄtte dra tilbake til tempelet.
đĄ Tips & Tricks:
-
Onsen-etikette: Du mÄ dusje grundig fÞr du gÄr i vannet, og badedrakt er ikke lov. Hvis du er ukomfortabel med nakenbading, finnes noen steder med private bad.
-
Bueskyting i Japan kan vĂŠre en unik kulturell opplevelse, ta det med ro og pust rolig, spesielt hvis du har pustevansker.
-
Ha alltid med nĂždvendig medisin (inhalator) i vesken, ikke i kofferten.
đ Day Summary
Alt i alt en helt grei dag. Restauranten skuffet litt siden vi ikke fikk alt vi bestilte, og astmaen min satte en stopper for bueskytingen. Likevel veide suvenirbutikkene, sake-smakingen (selv om jeg ikke liker sake), og de hyggelige menneskene jeg pratet med mens jeg hvilte i tempelet opp.
đĄ Extra Tips & Tricks:
-
Ta det rolig og planlegg pustepauser hvis du har helseutfordringer, lange reisedager kan vĂŠre krevende.
-
Utforsk smÄ suvenirbutikker i Takayama, de har unike, hÄndlagde varer du ikke finner andre steder.
-
Husk Ä ha med kontanter, noen smÄbutikker og restauranter tar ikke kort.
-
Hvis noe ikke gÄr som planlagt (maten, vÊret, helsa), prÞv Ä fokusere pÄ de smÄ Þyeblikkene, det er de som gjÞr reisen minneverdig.